Верстка
Верстка документов (форматирование документов) | |
---|---|
Верстка 1-й фактической страницы | 180 руб. |
Свыше 10 страниц | от 160 руб. |
Впечатление о самом лучшем переводе может быть испорчено, в случае отсутствия его надлежащего визуального оформления, то есть при смещении текстовых и графических элементов, непереведенных надписях на рисунках, нарушении нумерации страниц, «прыгающих» абзацах или наползающих строках.
Бюро переводов Tech-Perewod.RU выполнит верстку перевода с/на иностранный язык любого объема и сложности, независимо от того, кто выполнял перевод, – наши сотрудники или сторонние лица.
Верстка перевода – комплекс действий по оформлению письменного перевода, которые включают создание макета страниц, форматирование текста, вставку в текст рисунков, диаграмм, графиков, схем, формирование сносок и подрисуночных подписей, подбор цвета текста, размера шрифта и др.
Результатом верстки является полное соответствие перевода оригиналу, а отличием документов будет только язык.
Верстка перевода необходима, если осуществляется письменный технический перевод:
- брошюр, каталогов,
- чертежей, инструкций,
- журналов, книг, статей,
- сайтов, программного обеспечения, презентаций.
Особенно важна верстка переводов при обработке инструкций по эксплуатации, чертежей, презентаций, статей и технической документации, сайтов и программного обеспечения, поскольку неточности здесь просто недопустимы.
Способы верстки перевода технических документов
Техническая документация верстается в одну или несколько колонок. Все рисунки размещаются ровно, в соответствии с исходным документом. Ширина и высота полос выполняются одинаковыми, а иллюстрации, графики или формулы не будут своим расположением перегружать страницы.
Агентство Tech-Perewod.RU прилагает максимум усилий, чтобы заказчик получил аккуратно и грамотно оформленный перевод, в котором соблюдены все правила форматирования.
Наши верстальщики-дизайнеры в совершенстве владеют передовыми технологиями компьютерной верстки:
- Adobe InDesign;
- Adobe PageMaker;
- Adobe Rame Maker;
- QuarkXPress и др.
Специалисты бюро переводов Tech-Perewod.RU также имеют огромный опыт работы с графическими редакторами, в которых выполняется верстка переводов:
- Corel Draw;
- Adobe Illustrator;
- Adobe Photoshop и др.
Наши преимущества
Агентство Tech-Perewod.RU выгодно отличается от конкурентов отличным техническим оснащением, современным компьютерным и периферийным оборудованием для качественного сканирования, ретуши изображений и оптического распознавания текстов, чтобы верстка перевода была выполнена в кратчайшие сроки. Мы гарантируем клиентам оперативность и качество выполнения всех заказов на верстку письменного перевода.
При минимальном форматировании, простой структуре текста, отсутствии в нем графических элементов и несложной верстке – верстка перевода включается в стоимость переведенного текста и клиент не несет дополнительные расходы.
С целью соблюдения сроков, верстка переводов нашими специалистами начинается только после окончательного утверждения текста перевода заказчиком.
Ориентировочные расценки на верстку перевода Вы можете узнать в соответствующем разделе нашего веб-сайта. Подробные тарифы, условия и сроки выполнения заказа Вам сообщат специалисты нашего бюро.
Остались вопросы?
Звоните!
тел.: +7 (903) 740-17-41
Интересуют цены?
Воспользуйтесь нашим онлайн-калькулятором,
или оставьте заявку в специальной форме заказа.